珂君's profileOrange SpacePhotosBlogLists Tools Help

Blog


    Dictée

    近来一直在着手复习CET,在看到Compound Dictation(复合式听写)的时候,不由想到了Dictée

    Dictée即中文“听写”(英语“Dictation”)的意思。其本身除了也是一种题型以外,在法国更是一向全民活动。法国的电视二台(TF2)每年都举办一年一度的“全法听写决赛”,这个节目吸引着200多万电视观众。比赛举办17年来,其影响越来越大。今年大约有1万人通过初试,但只有176人进入最后的听写决赛。他们当中,年龄最小的只有8岁,年龄最长者已有91岁。今年的决赛在巴黎东部的科学城举行。在大厅内,成年人像当年做学生一样,戴着老花镜,拿着笔和纸,仔细聆听着著名读书节目主持人皮弗先生读出的每个句子,认真写下每个词。

    缘何如此呢?首先法语本身一个简单的动词就有8(人称)×22(常用时态)=176种变化,加上联颂时的省音以及有些单词发音完全相同,极易造成拼写错误。

    其次人们往往在娱乐中学到新知识,同时对于现代法语的自豪感促使着社会各界人士的参与,受邀参加比赛的文化部部长说:“但它已经改变了冷冰冰、美丽高贵而拒人千里的皇家贵族形象,变成了大众的法语,生活中的法语。”最后作为比赛一笔丰厚的奖金同样也起到了举足轻重的作用。

    想起刚才的新民晚报上刊登了美国举办拼写大赛的新闻。原来考试也能那么HIGH!不如把CET也商业化了,或许通过率就会高很多啊!